答:太多了 列出來你看著用吧 死、亡、故、卒、弱、逝、歿、殪、斃、殂、徂、殞、薨、死亡、喪亡、亡故、身故、物故、物化、去世、逝世、棄世、過世、下世、就世、謝世、凋謝、死滅、斃命、畢命、殞命、殞滅、捐背、捐館、殂落、徂落、殂謝、徂謝、...
答:可以翻譯成: 成。例句:《公輸》:“公輸般為楚造云梯之械,成,將以攻宋。” 得。例句:《信陵君竅符救趙》:“自王以下,欲求報其父仇,莫能得。“ 遂。例句:《復庵記》:“又范君之所有志而不遂者也。” 克。例句:《中山狼傳》:“前虞跋胡,后恐...
答:勿謂翻譯徒,不為文雅雄。古來賞音者,燋爨得孤桐。
答:似大人。 相信我.望采納~
答:古漢語中“以”的意思: ①用;使用。《涉江》:“忠不必用兮,賢不必以。” ②做。《子路、曾晳、冉有、公西華侍坐》:“如或知爾,則何以哉?” ③認為。《鄒忌諷齊王納諫》:“皆以美于徐公。” ④表示動作行為所用或所憑借的工具、方法,可視情況譯為“拿...
答:當春秋季節,百姓要下田的時候,每天清晨里官吏坐在里門外右側的小屋里,鄰長坐在里門外左側的小屋里,檢查出工情況,全部出去干活了才回去。版納傍晚收工的時候也要這樣做。農民手工要拿柴火回家,拿多拿少互相分別,頭發花白的老人可以不拿。...
答:或時賢而輔惡;或以大才從于小才;或俱大才,道有清濁;或無道德而以技合;或無技能而以色幸。 看到或……或……這種結構想到有的……有的……,從大體上先把句子斷開 后面就要憑借扎實的句式功底和語感了 有的是賢臣卻輔佐了暴君; 有的是臣子才大卻要服...
答:就是貪官污吏,假借各種名義,向百姓敲詐勒索。到處都是這樣,這普遍性的有,這叫所由乞斂,
答:既然是定語后置,那翻譯的時候只要把定語提前翻譯就可以了,符合現代漢語的語序即可。 “楚人有涉江者”和“蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。”這兩句必須翻譯成: 涉江的楚人 和沒有沒有鋒利爪子和牙齒的蚯蚓 因為在文言文...
答:我愛的東西不是你愛的,你愛的也并非是我愛的,你不愛的,我可能愛。 而卿亦表示尊稱可以不用直接翻譯。希望采納
相關搜索:聲明:本網內容收集自互聯網,旨在傳播知識僅供參考,不代表本網贊同其觀點,文字及圖片版權歸原網站所有。